Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
The detective tried to contact the witness who had seen the suspicious person, but they didn't answer their phone.
El detective intentó contactar al testigo que había visto a la persona sospechosa, pero no respondió su teléfono.
After hours of searching, she finally managed to contact her friend's family to let them know she was safe and sound.
Después de horas de búsqueda, finalmente logró ponerse en contacto con la familia de su amiga para informarles que estaba sana y salva.
2. be in direct physical contact with.
The firefighter carefully contacted the burning building's exterior wall to assess the damage.
El bombero contactó con cuidado la pared exterior del edificio en llamas para evaluar los daños.
During the medical exam, the doctor had to carefully contact the patient's wound to check for any signs of infection.
Durante el examen médico, el médico tuvo que contactar cuidadosamente la herida del paciente para verificar cualquier signo de infección.
communicate
verbo
1. transmit information.
Please communicate this message to all employees
Traducción de 'Please communicate this message to all employees'
Pass along the good news
Traducción de 'Pass along the good news'
2. transmit thoughts or feelings.
The artist used her paintings to communicate her emotions and experiences to the world.
La artista utilizó sus pinturas para comunicar sus emociones y experiencias al mundo.
3. transfer to another.
The company will communicate its new policies to all employees through a comprehensive training program.
La empresa comunicará sus nuevos políticas a todos los empleados a través de un programa de formación integral.
4. join or connect.
The two companies will communicate through a joint venture to share resources and expertise.
Las dos empresas comunicarán a través de una sociedad conjunta para compartir recursos y conocimientos.
5. be in verbal contact.
The two colleagues needed to communicate with each other throughout the project to ensure they were on the same page.
Los dos colegas necesitaban comunicarse el uno con el otro a lo largo del proyecto para asegurarse de que estuvieran en la misma página.
6. administer Communion.
The priest will communicate the sacrament to the congregation during the Sunday mass.
El sacerdote comunicará el sacramento a la congregación durante la misa dominical.
7. receive Communion, in the Catholic church.
During the Sunday Mass, Father John will communicate the Body of Christ to all the faithful who come forward to receive Communion.
Durante la Misa del Domingo, el Padre Juan comunicará el Cuerpo de Cristo a todos los fieles que se acercan a recibir la Comunión.